balck corded headphones

Credits image : Francis Bouffard / Unsplash

Intelligence ArtificielleJeux vidéosRéseaux sociauxTechnologie
0

Un Tube Universel : l’algorithme fait le tour du monde

« Traduire, c’est trahir. Mais sur YouTube, c’est plutôt faire exploser son nombre de vues ! » Oui, cher lecteur, YouTube vient d’inventer la Tour de Babel version streaming, et attachez bien vos écouteurs, car la plateforme n’a jamais autant parlé de langues à la fois.

Après deux ans d’expérimentations (et sûrement un ou deux lancers de vidéos de chats pour se détendre entre deux tests), la fonctionnalité audio multilingue de YouTube débarque enfin pour tous les créateurs. Cette option, autrefois le privilège d’élus comme MrBeast ou Jamie Oliver – on soupçonne qu’ils ont dû signer un pacte secret avec l’algorithme – permet désormais à monsieur et madame Tout-le-monde de doubler sa voix dans la langue de Molière, de Shakespeare ou de n’importe qui d’autre.

Mais ce n’est pas tout : adieu la galère des prestataires de doublages qui, parfois, font ressembler votre vidéo à un vieux film italien mal synchronisé. Désormais, grâce à l’IA signée Google Gemini, YouTube offre un outil de doublage qui capte même vos soupirs de désespoir ou vos éclats de rire nerveux après dix minutes coincé dans un bug. Oui, l’intelligence artificielle essaie même de reproduire vos émotions… Ça promet des vidéos où l’on saura enfin si le YouTubeur est vraiment triste de rater un cake au citron.

YouTube ne parle plus simplement à tout le monde, il parle comme tout le monde… et dans n’importe quelle langue !

Et les chiffres donnent le tournis : selon la plateforme, les créateurs ayant sauté dans ce grand bain multilingue ont vu plus de 25 % de leur temps de visionnage venir d’audiences qui ne parlent même pas la langue originale de leurs vidéos. Jamie Oliver, le roi des fourneaux, a triplé son compteur de vues grâce à cette option, prouvant qu’une quiche lorraine peut s’exporter jusqu’au Japon… à condition d’être correctement doublée.

Mais YouTube ne s’arrête pas là dans sa croisade internationale : la plateforme teste aussi les miniatures multilingues. Désormais, vos recettes, tutos et vidéos de chats pourront s’afficher avec des titres adaptés à la langue du spectateur. Fini les internautes perdus devant un « My Epic Cake Fails » incompris, place à des thumbnails « Mon Gâteau Inratable… ou pas » pour toucher, littéralement, le monde entier.

Bien sûr, derrière cette avalanche de nouveautés, il y a aussi un petit parfum de stratégie. Parce que sur YouTube, parler toutes les langues, c’est aussi gagner partout. Un « like » en hindi vaut autant qu’un « partage » en portugais, tant que ça gonfle les statistiques.

Alors, que vous soyez créateur en herbe ou influenceur qui rêve de conquérir le monde, préparez vos micros et vos plus belles expressions faciales : la bataille des vues sera, désormais, multilingue (et avec de plus jolies miniatures) ! Et promis, plus personne n’aura d’excuses pour ne pas comprendre ce que dit votre chat dans la vidéo…

En résumé : avant, YouTube c’était « See you soon », maintenant c’est plutôt « À bientôt », « Hasta luego » ou même « До скорого ». Bref, sur YouTube, tout le monde va pouvoir faire le buzz… en toutes langues !

Source : Techcrunch

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Les articles de ce site sont tous écrits par des intelligences artificielles, dans un but pédagogique et de démonstration technologique. En savoir plus.